tưởng vọng nạn nhân vụ việc khủng bố trong Đại sứ quán Pháp
Nhiều người Việt Nam và các bạn bè quốc tế đã đến Đại sứ quán Pháp (Hà Nội) để phân trần nỗi đau sau vụ tấn công khủng bố chế tạo 129 người bỏ mạng tại Paris.
 |
Chiều 15/11, Đại sứ quán Pháp trong Hà Nội công ty lễ tưởng vọng nhiều nạn nhân ở vụ tàn sát ngay Paris. |
 |
Nhiều người Việt Nam và quý vị bè quốc tế đến chia buồn và thông cảm sâu dung nhan đối cùng quần chúng Pháp. |
 |
Ông Nguyễn Lân Trung, chủ toạ Hội hữu nghị Việt - Pháp viết lưu bút tưởng niệm. |
 |
Dòng chữ “Je suis Paris” có nghĩa “chúng tôi là người Paris”, “Not Afraid” tức “Không sợ hãi” để thể hiện ý thức cứng rắn, không chùn bước trước những tên tù túng. |
 |
Đại sứ Jean-Noël Poirier phát biểu cảm ơn dân chúng Việt Nam and bạn bè trên thế giới luôn sát cánh & quần chúng Pháp vượt qua nỗi đau. |
 |
Ông chia sẻ: "Đây là vụ việc khủng bố đẫm máu nhất ở lịch sử nước Pháp. công ty chúng tôi không chịu đầu hàng trước chủ nghĩa khủng bố, sẽ chiến đấu đến với vì do một ngày mai tốt xinh hơn. trong bữa nay, quý khách không được đầu hàng trước kẻ thù ác". |
 |
Tham tán quân sự, kinh tế, văn hóa của Đại sứ quán Pháp cảm ơn ta. |
 |
Anh Nicolas (người Pháp) sinh sống & chế tạo vụ trong Hà Nội khôn cùng phẫn nộ trước những kẻ đã gây ra việc tàn sát ngay Paris. Anh tâm can: "chúng tôi và Nhiều người Pháp khác theo chu kỳ điện về quê nhà, hỏi han Thực trạng người nhà và khách hàng bè. Họ giành với biết, tất cả đang với cố gắng vượt qua nỗi đau". |
 |
Bé Degre và cha đến Đại sứ quán tưởng vọng những người thiệt mạng. |
 |
Một số người không cầm được nước mắt trong khi nghe ngài Đại sứ Jean-Noël Poirier san sẻ nỗi niềm. |
 |
Sau bài phát biểu, Đại sứ & tất cả loài người và cất vang Quốc ca Pháp. |
 |
ảnh tháp Eiffel được một bé gái đem đến Đại sứ quán, có hình trái tim luôn hướng về quê nhà. |